visual word ton home links   open museum skryl

nikolay skryl seite1 seite2

seite3

seite4 seite5 seite6 seite7

 


galina samarina-skryl

nikolay skryl


 

 

 

 

 



 


straße – bibliothek (1 = 13) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


konzertsaal – lunch (3 = 15) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


pub – redaktion (5 = 17)140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


felsen – friedhof (9 = 21) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


krankenhaus – badewanne (12 = 0) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


puff – heim (8 =20) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


deckung – strand (10=22) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


haus – schule (8 =20) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl


 


bett – turm (prolog) 140x90 cm öl/lwd.2015 nikolay skryl




 


Kongruente Rekonstruktion des Romans „Ulysses“ von James Joyce


Joyces Roman "Ulysses" - ein Roman über einen Vater und seinen Sohn.

Der Roman besteht aus 18 Episoden (18 Stunden des Tages) in 3 Teilen. Jede der 18 Episoden des Romans "Ulysses" ist mit einer bestimmten Folge von "Odyssee" von Homer verbunden. Die Irrfahrten des Odysseus dauerten 10 Jahre, aber die einzelnen Ereignisse der "Odyssee" passierten an 40 Tagen. Von diesen hat Joyce 9 Tage ausgewählt, aus denen er den einen Tag des "Ulysses" in 18 Teilen (9 x 2) erzählt.
Der Roman „Ulysses“ ist in 18 Episoden geschrieben, die sich am 16. Juni 1904 in Dublin (am ersten Tag an dem er Nora Barnacle, seine spätere Frau kennengelernt hat) ereignen. Jede Episode entspricht einem bestimmten Zeitmoment und Schauplatz.

Die Ereignisse, die im Roman auftreten – geschehen als eine Handlung, an einem einzigen Tag. Allerdings sind diese Ereignisse nicht genau abgegrenzt, weil der Held in der Gegenwart lebt, sich aber an vergangene Ereignisse erinnert, die sind, wie sie waren, aber zur gleichen Zeit zukünftige Ereignisse widerspiegeln. Diese komplexe zeitliche Struktur entspricht dem Aorist – einer griechischen Zeitform (Homer), die modernen Sprachen nicht haben. Daher fordern wir die Rekonstruktion des Romans "Ulysses" im Aorist *.

Der Aorist(griechisch ahoristos ‚‘unbestimmte ?Zeit?‘) ist in einigen indogermanischen Sprachen ein Tempus der Vergangenheit. Im Gegensatz zu anderen Vergangenheitstempora wie beispielsweise dem Imperfekt oder dem Perfekt beschreibt er Vorgänge in der Vergangenheit, die als individuelle einmalig abgeschlossene Handlungen, also punktuell, betrachtet werden. Er beinhaltet damit den perfektiven Verbalaspekt. Diese Aspektbedeutung des Aorist kann in einigen Formen die zeitliche verdrängen.

Es gibt eine Hypothese, dass die Anfangsbuchstaben der drei Teile des Romans S-M-P - die Initialen der Namen - "Stephen (S) - Molly (M) - Poldi (P)» sind. Es ist möglich, dass sie ein Symbol des Syllogismus in der Logik zu bilden.

Die klassische Logik untersuchte insbesondere, unter welchen Voraussetzungen Syllogismen gültig sind. Syllogismen sind immer nach dem gleichen Muster aufgebaut. Jeweils zwei Prämissen (Voraussetzungen), Obersatz und Untersatz genannt, führen zu einer Konklusion (Schlussfolgerung). Die Prämissen und die Konklusion sind Aussagen von einem bestimmten Typ, in denen jeweils einem Begriff, dem syllogistischen Subjekt (S), ein anderer Begriff, das syllogistische Prädikat (P) in bestimmter Weise zu- oder abgesprochen wird. In Abhängigkeit von der Stelle, an der sie im Syllogismus auftreten, werden die vorkommenden Begriffe Oberbegriff, Mittelbegriff und Unterbegriff genannt.

Steven (S - Subjekt), das ist das Themas des Sohns (1 Teil, Episoden 1-3), und Bloom (P - Prädikat), das ist das Thema des Vaters (Teil 2, Episoden 4 - 15). Der dritte Teil des Romans (Episoden 16 - 17) ist als Mittelbegriff (M) Molly, die nicht die Konklusion bildet, sondern in den zwei Teilen der vorherigen Themen (Sohn ‘S‘ und Vater ‘P‘) aufgeht. Am Ende der Episode 17 ("Ithaka") stellt Joyce einen schwarzen Kreis - das traditionelle Symbol für das Ende der Konklusion. Die 18. Episode "Penelope", wird von Joyce als Epilog angesehen.


Innerhalb eines Syllogismus werden insgesamt drei verschiedene Begriffe verwendet:


1. der Oberbegriff, der im Obersatz und auf der rechten Seite der Konklusion, d. h. als deren Prädikat (P)
vorkommt; Poldy (-x) ist Vater von Stephen, oder er (+x) ist kein Vater von Stephen.

2. der Unterbegriff, der im Untersatz und auf der linken Seite der Konklusion, d. h. als deren Subjekt (S)
vorkommt; Stephen (-x) ist Sohn von Poldy, oder er (+x) ist kein Sohn von Poldy und

3. der Mittelbegriff (M), der im Obersatz und im Untersatz, nicht aber in der Konklusion vorkommt. Molly(-z)
ist Mutter von Stephen, oder (+z) sie ist nicht Mutter von Stephen.

Welche der drei Begriffe S, P und M in welcher Aussage des Syllogismus vorkommen müssen, ist festgelegt: Der Obersatz besteht aus P und M, der Untersatz aus S und M, die Konklusion aus S und P. Die Konklusion hat dabei immer die Form S – P, die Anordnung der Begriffe in den Prämissen kann frei gewählt werden. Die Reihenfolge, in der die Prämissen aufgeschrieben werden, ist für die Gültigkeit eines Syllogismus zwar unerheblich, dennoch wird bereits seit Aristoteles zuerst der Obersatz und im Anschluss der Untersatz genannt.

Je nach Anordnung der Begriffe in den Prämissen unterscheidet man die vier möglichen Figuren :



In diesem Fall erklärt die Konklusion die Authentizität der Vaterschaft.

Vier Figuren der Syllogismen sind ein Sonderfall von Kombinationen der acht Oktanten im Koordinatensystem:

I. „-y“ (Sohn); „-z“ (Mutter); „-x“ (Vater); VIII. „+y“ (kein Sohn); „+z“ (keine Mutter); „+x“ (kein Vater);

II. „+y“ (kein Sohn); „-z“ (Mutter); „-x“ (Vater); VII. „-y“ (Sohn); „+z“ (keine Mutter); „+x“ (kein Vater);

III. „-y“ (Sohn); „+z“ (keine Mutter); „-x“ (Vater); VI. „+y“ (kein Sohn); „-z“ (Mutter); „+x“ (kein Vater);

IV. „-y“ (Sohn); „-z“ (Mutter); „+x“ (kein Vater); V. „+y“ (kein Sohn); „+z“ (keine Mutter); „-x“ (Vater);

Jede Figur entsprechen einem Modus, einer Form des Syllogismus.

Alle Modi in allen vier Figuren, das heißt, die möglichen Kombinationen von einfachen Sätzen in einem Syllogismus ergeben 4 x 64 Modi, also 256. Jeder Figur hat 64 Modi, also 64 (8x8 Oktanten) mögliche Konfigurationen in dem System von Koordinaten Y; Z und X.

Aber von alle diesen 256 Modi liefern nur 19 verlässliche Aussagen, lassen 19 Konklusionen zu. Die anderen lassen nur Wahrscheinlichkeiten von Konklusionen zu.

Im Roman gibt es kein einziges Ereignis (Zertifikat), das direkt ist, die Vaterschaft von Poldi authentifiziert.

Welche Ereignisse im Roman erlauben 19 zuverlässige Rückschlüsse?

Ist Poldi Stephens Vater? Kann Molly bestätigen oder sich erinnern, daß sie mit ihm einen Sohn in dem Augenblick der Empfängnis hatte? Ist Molly die richtige Mutter Stephens oder gab es noch eine andere Frau von Poldy?

Vielleicht gibt es andere Optionen für die echte Vaterschaft? Es ist möglich, dass der Beweis dieses Ereignisses außerhalb des Romans zu finden ist.


Kongruente Rekonstruktion wird es ermöglichen, diese Fragen zu beantworten.

In der Geometrie sind zwei Figuren kongruent(deckungsgleich oder gleichförmig) (von lat. congruens = übereinstimmend, passend), wenn sie durch eine Kongruenzabbildung ineinander überführt werden können. Kongruenzabbildungen (auch Bewegungen genannt) sind Parallelverschiebung, Drehung, Spiegelung und die Verknüpfungen dieser Abbildungen.

Die Kongruenz von zwei ebenen geometrischen Figuren lässt sich anschaulich so deuten: Man kann die eine Figur mit der Schere ausschneiden und so auf die andere legen, dass beide genau übereinander liegen, einander also exakt „überdecken“ (? vergleiche Kongruenzabbildung). Man nennt kongruente ebene Figuren daher auch deckungsgleich. Figuren, die nicht kongruent sind, werden auch inkongruent genannt.

Kongruente ebene Vielecke und räumliche Polyeder zeichnen sich dadurch aus, dass entsprechende Streckenlängen und Winkelgrößen übereinstimmen.



Matrix von 64 Modi.



64 Modi sind die 64 (8x8 Oktanten) möglichen Konfigurationen im Koordinatensystem Y; Z und X. Diese Konfigurationen können als Matrixwert von 64 Arten dargestellt werden.

Die Matrix ist das mathematische Objekt, das die Gesamtheit der Zeilen und Spalten darstellt, auf deren Kreuzung sich als ihre Elemente die Ereignisse befinden.

Jeder Modus einer kongruenten Kombination entspricht der spezifischen Richtung der Koordinaten im Koordinatensystem oder möglichen Ereignissen (Episoden) in dem Roman.
Die Wahrscheinlichkeit der Ereignisse kann man mit Hilfe der Markow-Kette ausrechnen. Die Zukunft des Systems hängt nur von der Gegenwart (dem aktuellen Zustand) und nicht von der Vergangenheit ab.
Die Beziehungen der Übergänge der Ereignisse kann man sich anhand der Graphen von Übergangsketten der Ereignisse vorstellen.



A) ist die nicht ergodische Kette, B) die schwache-ergodische Kette und C) die ergodische Kette. In der Mathematik und der Physik entsprechen Zeitmoment und räumliche Position dem Begriff des Ereignisses.
Mit 18 beschriebenen Ereignissen kann der Roman nicht das Potential aller möglichen Ereignisse ausschöpfen, die am 16. Juni 1904 (Bloomsday) in Dublin geschehen sein können.

„Die Zeit hat sie [die Ereignisse] unauslöschlich gezeichnet, und gefesselt sind sie nun untergebracht im Raum... Aber können die denn überhaupt möglich gewesen sein angesichts dessen, dass sie niemals waren? Oder war allein das möglich, was sich auch wirklich begab?“

Die Wahl von Joyce genau dieser 18 Episoden (Gilbert Schema “Ulysses“) im Kontext (Zusammenhang) des Syllogismus S-M-P (Steven-Molly-Poldy) entspricht der Ordnung der “Odyssee“ von Homer.

„Dieselbe Räumlichkeit und Stunde, dieselbe Weisheit: und auch ich derselbe. Dreimal jetzt schon. Drei Schlingen hier um mich.“ (Joyce)

Diese Entsprechung kann man wie die Kongruenz bestimmen, da man die Roman-Ereignisse von ihrem Raum- Zeit-Auflegen aufeinander vereinen kann.

„Es muß dann wohl eine Bewegung sein, eine Aktualität des Möglichen als einer Potentialität.“ (Joyce)

Dabei erscheinen die Ereignisse, die außerhalb des Rahmens des Romans stehen, die anderes Sujet bestimmen zu können (statt aufeinanderlegen /schieben, wären die Bewegungen spiegeln oder rotieren) als die Formen

„der unbegrenzten Möglichkeiten, die sie ungenutzt gelassen haben“ (Joyce)

Die möglichen Ereignisse stellen die Matrix des Übergangs (die Bewegung) der Ereignisse dar (18?18 = 324 oder 182) ...

„Über die Seite bewegten sich die Symbole in gravitätischem Mohrentanz, im Mummenschanz ihrer Lettern, putzige Kappen tragend aus Quadraten und Kuben.“ (Joyce)

Die möglichen Ereignisse stellen eine Matrix des Übergangs (der Bewegung) der Ereignisse dar (18?18 = 324).



Auf der Vertikalen befindet sich die Kette der 18 Ereignisse in der Vergangenheit, auf der Horizontalen befindet sich die Kette der 18 Ereignisse der Zukunft. 324 Elemente der Matrix stellen die Ereignisse der Gegenwart dar.

Die Hauptdiagonale der Matrix, gelesen von links oben nach rechts unten, ist eine Kette aus 18 Ereignissen, die als gegenwärtige Ereignisse „C“ von Joyce im Roman beschrieben werden.

Die andere Diagonale, gelesen von links unten nach rechts oben, ist eine Kette aus 18 Ereignissen, die als gegenwärtige Ereignisse außerhalb des vom Roman abgebildeten Beschreibungsrahmens liegen. Dies ist die Diagonale, die uns als Ausgangspunkt interessiert.
Die Raum-Zeit-Kontinuität eines Tages ist kongruent zum Zustand des Universums zur Zeit des Urknalls: «-1» die Plancksekunde vor bis zu «+1» der Plancksekunde nach dem «Bumms!» (Urknall).
... und in meines Geistes Dunkelheit ein Faultier der Unterwelt, widerstrebend, klarheitsscheu... Ruhige Klarheit. Die Seele ist gleichsam alles, was ist: die Seele ist Form der Formen. (Joyce)

Wenn man sich die Ereignisse des Tages 16. Juni 1904 als Modell der Welt vorstellt (eines der Hauptvorhaben von Joyce), kann man die 9 Ereignisse bis 14 Uhr mit dem Minus-Zeichen und die 9 Ereignisse nach 15 Uhr mit dem Plus-Zeichen identifizieren.

-8; -10; -11; -8; -10; -11; -12; -13; -14; «!»; +15; +16; +17; +20; +22; +0; +1; +2; 8

Wenn man die Zahlenbedeutungen der Zeit (Tagesstunde des Romans) der Ereignisse in der Vergangenheit (die Vertikale) und der Ereignisse in der Zukunft (die Horizontale) zusammenfügt, so ergibt sich, ausgehend vom Urknall «!», der der Ereignis-Zeit zwischen 14 Uhr (Die Bibliothek) und 15 Uhr (Die Straße) entspricht, eine zeitsymmetrische Zahlenreihe:

8; -8; -10; -8; -12; -9; -5; -3; -1 «!» +1; +3; +5; +9; +12; +8; +10; +8; 8

Diese 18 Ereignisse sind spiegelsymmetrisch!

Der geborstene Spiegel eines Dienstmädchens. – Symbol der Kunst... (Joyce)

In diesem Fall kann man die 9 gegenwärtigen Ereignisse von links unten nach rechts oben bis zur Achse der Symmetrie «!»(der Spiegel) für wesentlich halten. Da die 9 übrigen Ereignisse dann nur wiederholt werden, kann man diese reduzieren! So bekommen wir die neue kongruente Version des Romans von Joyce:

1. Straße – Bibliothek 1 = 13
2. Konzertsaal – Lunch 3 = 15
3. Pub – Redaktion 5 = 17
4. Felsen – Friedhof 9 = 21
5. Krankenhaus – Badewanne 12= 0
6. Puff – Heim 8 =20
7. Deckung – Strand 10=22
8. Haus – Schule 8 =20
9. Bett – Turm Prolog

Das Sujet Bett – Turm wird reduziert, denn man kann es als Prolog „Penelope und Telemachos“ ansehen. Telemachos im Mutterleib der Penelope. Molly ist schwanger. (Siehe R.Ellmann „Why Molly Bloom Menstruates“. Sie menstruiert aber nicht. Ist Molly schwanger?)


Kommentar zum Prolog.

Vergangenheit und Zukunft, Steven und Poldi, Beginn und Ende der Fahrten sind die Geburt und Tod des Helden. Diese Modalitäten haben einen gemeinsamen Punkt. Das ist absolut gesund mollig unmoralisch fruchtbar nicht glaubwürdig verführende schlau beschränkt vorsichtig gleichgültig Weib. Molly (M).

Der Vektor als Bindungscharakter (die Ereigniskette) des Helden auf den Punkt M - das ist die Grundstruktur der Syllogismus S-M-P.

Molly-Penelope - ist die Raum-Zeit-Kontinuität, die dem Aorist entspricht. In Penelope, findet der Held den Frieden: Also, Mutter Ufer, das Ende der Wanderung, das Ende der Leistungen. Symbolischer Akt des Dogmas: gleichgültige Penelope-Erde und Mutter-Gaia. Zurück in den Schoß der Erde, Tod und Geburt des Helden. Nicht zu der Zeit geboren werden und vorzeitig sterben - diese beiden zeitlichen Polaritäten sind die zwei Hauptmerkmale des Helden.

Muss der Held geboren werden? Wenn unmoralische Penelope es selbst tat (Mariä-Quasi-Empfängnis), auch mit beiden Händengleichzeitig, wird der Held nicht gedacht werden können, ist die Wahrscheinlichkeit seiner Geburt minimal niedrig. In dem dogmatischen Bereich der Ökumene wächst die Wahrscheinlichkeit der Frühgeburt Gottes. Die Selbstbefruchtung ist der Normalfall der Götter, wie Gaia gebiert Uranus, Zeus und Ra schlucken ihr eigenes Sperma.

Die Frühgeburt, halb Gott/Held, ist ein "Ausweg/Exit" aus dem Mutterleib, die Sturzgeburt ist der Anfang vom Heroischen. Es gibt große sieben Monats-Geburten: Caesar, Napoleon ... und schließlich Leopold Bloom.

Mögliche Formen der Geburt des Helden sind auch von jedem Teil des Körpers möglich - Athene aus dem Kopf des Zeus und brutal, die Karneval-Geburt aus dem Anus (fertig auf meinen Arsch), ausgeschissener Held oder vorzeitiger Ausfurzer.

Drei Formen der Geburt des Helden: natürliche Geburt; durch Kaiserschnitt und Karneval Geburt.

Muss der Held sterben? Es gibt den vorzeitigen Tod des Helden - oder Rückkehr in den Schoß oder "Eingang" - Geschlechtsverkehr und andere Optionen. Nicht hin und zurück, sondern zurück und hin und wieder. Wir korrigieren eine dogmatischen Fahrtrichtung, ein Held kommt nicht von der Mutter, welche ist vom Wind schwanger “Wind blasen“, sondern der Held war "mit dem Wind ausgeblasen". Die Vergangenheit wird die Zukunft und die Zukunft wird die Vergangenheit, die "exit" ist das "tixe". Die Helden sind „geistloses Schalentiere schwamm hin und her, eine Ausweg suchend“. (Kapitel "Aeolus").

Im Roman gibt es vier (Tetraktys oder Vierheit) Formen des Syllogismus: vier Personen Molly (vier Inseln) und vier Formen der Tode des Helden.

„Sichtbare Zeichen nach Befriedigung. Stille Kontemplation; schrittweise Absenkung; geweckt Antipathie; glatte Erektion.“ (Joyce)

1. Molly- Penelope hat alle Merkmale einer Frau. Das ist absolut gesund mollig unmoralisch fruchtbar nicht glaubwürdig verführende schelmische beschränkt vorsichtig gleichgültig Weib.

Molly - Penelope (gemeinsamen Punkt im Raum (Y.X und Z) der Ereignisse 0 - Ithaca - Bett). Der natürliche Tod des Alters, Held im Bett.

In der Struktur des Syllogismus S-M-P die Vektoren haben keine Richtungen.




Die drei anderen Personen haben dominierenden Eigenschaften:

unmoralisch verführende Kirke (Punkt Y - Aeaea - ein Bordell), absolut gesund beschränkt Kalypso (Schärfen X - Ogygia - Haus) und nicht glaubwürdig schelmische Nausikaa (Punkt Z - Scheria - Felsen, Theater).

2.Absolut gesund beschränkt Kalypso Tod zu Hause (in einem Nachttopf)

Molly-Kalypso ist eine Reihe von offensichtlichen, sichtbaren Zeichen: gestreiften Unterrock, schmutzige Wäsche, schmutzigen Schlüpfer ein verdrehtes graues Strumpfband, zerknitterte glänzende Sohle. Ziemlich schaler Geruch, wie fauliges Blumenwasser… der orange Nachttopf. Ein totes Meer in einem toten Land, grau und alt. Alt jetzt. Nun konnte es nicht mehr gebären. ... grau eingesackte Votze der Welt.

Der unvermeidliche und vorzeitige Tod in den geschlossenen und faulige Beziehungen.

Der plötzliche Tod des Helden von Überdosis. (Drogen, übermäßiges Essen, Trinken oder Geschwindigkeitsüberschreitungen und anderen Ausschweifungen/Schnickschnack)

Man weiß nie, wer einen noch anfaßt, dann, tot. Zusammenbruch. Herz. Wahrspruch: Überdosis.

Schließ deine Augen und schau! Nebeneinander:

die geistloses Schalentiere und eine Fehlgeburt mit nachschlurender Nabelschnur, Mutter und Vater. Fünf Faden tief dein Vater liegt... In einem griechischen Wasserklosett tat er den letzten Schnaufer (unserer mächtigen Mutter) mit hochgesteiftem Omophorion, den Hintern voller Köttel. Mund ihrem Schoß. Schluft, allumschoßende Gruft. Und einen Messingeimer mit irgend etwas darin. Sieht gräßlich aus.

Die Mutter ist das Wasserklosett (der Nachttopf oder der Messingeimer) mit der Fehlgeburt (der Vater).




In der Struktur des Syllogismus S-M-P haben die Vektoren S und P die Richtungen von Punkt M weg.

Vergangenheit. Nicht ergodische Kette. Zechen. Veränderung der Struktur.

3. Unmoralisch verführende Molly-Kirke. Tod in einem fremden Land (Tod am Webstuhl) findet Ruhe in der Realität der Transformation. Held wird zum Opfer der Verwandlung. Der Opfertod des Helden.

Opfer widerstehen nicht ihrem Schicksal, denn dieser Tod war für sie der beste Weg, um in eine bessere Welt (Land) zu bekommen.

Verführende Molly-Kirke verspricht dem Helden in einem fremden Land ein gutes Leben.

BELLO die Einschlagseide, die üppig raschelnde, über Kopf und Schultern ziehen, und zwar dalli! (weist auf die Huren) Wie sie jetzt sind, also wirst du auch sein, Perücke auf, dauergewellt, parfümbesprüht, reisbepudert, mit glattrasierten Achselhöhlen.

Aber unmoralisch verführende Molly-Kirke legt ihre Absichten nicht offen in Bezug auf die Opfer.

Ich bin ein Tartar, bin grad der Richtige, dein jämmerliches Los zu erfüllen und dich zuzureiten! Wie wärs denn mit dem zarten Popochen? Oh, natürlich immer nur ganz sachte, Schatzilein. Mach dich fertig. Hinfort bist du kein Mann mehr und mein in vollem Ernste, nur noch ein Ding unter dem Joch. Kirke verwandelt der Helden in Schweine. Roastbeef ist eine Existenzform von Migranten.

Emigranten… Roastbeef für Alt Engeland...Sehn ja schrecklich aus. Die verklumpten knochigen Kruppen. Keine Nahrung mehr, nähren sich von sich selbst. Intelligent. Gesicht wie Shakespeare. Kleinste bißchen Ähnlichkeit. Knochen, Fleisch, Nägel. Nebenprodukte der Schlachthöfe für Gerbereien, Seife, Margarine direkt ab Zug zu kriegen. Morgen ist Schlachttag.

Die Auswanderung aus seinem eigenen Körper ist Blooms Wunsch, Mutter zu sein.

Bloom: Ach, ich möchte ja zu gerne Mutter werden!

der Fall der weiblichen Bivalve der schlimmere. Ein allzeit offenes Sesam.
Oder die Schalentiere.

Auch Molly: mein Gott ich hätt nicht viel dagegen wenn ich mal ein Mann wäre und könnte auf eine schöne Frau steigen oh mein Gott.

Schließ deine Augen und schau! ... Nacheinander: ein Zahnarzt ohne festen Wohnsitz, ein
Sprengstoffattentäter, Falschmünzer, ein Plagiator… kein Mann, der Fall der weiblichen Bivalve der schlimmere.
Ein allzeit offenes Sesam. Ein Ding unter dem Joch. Kotfresserin Roastbeef

Hochwasser Loses Geschiebe vor sich hertreibend in seiner Drift, alberne Muscheln.




In der Struktur des Syllogismus S-M-P haben die Vektoren S und P die Richtungen zum Punkt M hin.

Zukunft. Schwache-ergodische Kette. Symbol. Veränderung der Funktion.

4. Disgusting der Realität (Kirk?) oder Wirklichkeit der Gemeinheit (Kalypso). Diese beiden Erotik und Horror,
Skylla und Charybdis der sexuellen Beziehungen treffen sich in den Klängen: „Moli und Molly“. Moli ist eine
weise Blume (Blut der Kirke), dessen Wurzel ist schwarz (Blut des Gigant Pikoloy). Molly (Penelope) ist der
Name der Ehefrau des Leopold Blum.

Die Weise Blume ist die verführende Kirke und die schwarze Wurzel ist eine beschränkte Kalypso. Diese beiden
Weiber entsprechen der nicht glaubwürdig schelmische Nausikaa (verführende beschränkt ?) Molly-Nausikaa.
Die schelmische Gerty ist ein hinkendes Mädchen, die verführende Schönheit und der physikalische Defekt.

Moli wird sie genannt von den Göttern. Sterblichen Menschen ist sie schwer zu graben; doch alles vermögen die Götter.(Homer)

Nausikaa und die Felseninsel Scheria der Phäaken, gibt es nicht in der Realität. Nausikaa und die Felseninsel
sind Sex-Fantasien des Helden, die Projektion seiner Vorstellungen in Form eines anthropomorphen Schatten
auf dem Felsen (Schattentheater).

Öffne die Augen jetzt. Das will ich. Augenblick noch. Ich will sehn, ob ich sehen kann. Sehe jetzt. Allzeit dort
außerhalb deiner jetzt und immerdar: Welt ohne Ende.
Hochwasser Loses Geschiebe vor sich hertreibend in seiner Drift, alberne Muscheln... Ein Leichnam. Gott wird
Mensch wird Fisch wird Bernikelgans wird Federbettenberg. Felsen. Sein Schatten lag über den Felsen, als er
sich beugte, in endlicher Länge. Warum nicht endlos bis zum fernsten Stern?

Ich werf’ diesen endlichen Schatten ab von mir, Menschengestalt, unausweichlich, ruf’ ihn zurück. Doch wär’ er,
endlos, meiner noch, Form meiner Form? Wer schaut mir hier zu? (Joyce)


Der Held bemüht sich zu sterben. Der Tod ist eine Fantasie des-masturbierenden Helden, ein Tod auf der Bühne
im Theater. Fertig machen, beenden, wenn das Theater voll (ausverkauft) ist, erfordert unglaubliche,
übermenschlichen Anstrengungen.

In diesem Fall, sind der Übermensch Selbstmörder und der Held Masturbator gleich, ein Held-Selbstbeflecker.

Ihre Gestalt war schlank und anmutig./

Molly-Nausikaa. Also ich bin ganz sauber gekommen und hab mich vollgesaut. Und sie sah eine lange
Leuchtkugelröhre aufsteigen ...hoch, hoch hinauf, höher stieg und immer höher. peng blind und O! dann barst die
Leuchtkugelröhre auseinander und es war wie ein seufzendes O!und O! in Verzückung und es ergoß sich daraus
ein Strom...

Oh, er hats. In ihr. Sie hats. Geschafft. Ah!

Mr. Bloom zog sich mit sorgsamer Hand das nasse Hemd zurecht. Mein gott, dieser kleine hinkende Teufel. Fühlt
sich langsam doch kalt an und klamm. Die Nachwirkung nicht grad angenehm.

Und dabei äußerst komisch, der Geruch. ... steckte die Nase. Der fremde Herr, der Liebling aller Länder, der auf
den Felsen saß und herschaute, der war Kuckuck Kuckuck Kuckuck


Das weiß der Kuckuck!

Der Tod des Übermenschen ist die Geburt eines Gottes. In diesem Fall ist der gehörnte Gott Pan.

Das Erkennen von Poldys Hörnern - das ist sein Tod, und die Geburt des Karneval-Gottes Pan. Wenn der Tod
von Pan das Ende der hellenistischen Zeit ist, der Tod Poldys das Ende der Ära der Moderne.

Es ist sicher zu sagen, dass der Beginn der Ära der Postmoderne einen bestimmten Zeitpunkt hat - Bloomsday
20 Uhr. An diesem Tag, hat Poldy weißes Zeug genommen (Moli) und ist fertig.




In der Struktur des Syllogismus S-M-P hat der Vektor S die Richtung zum Punkt M hin und der Vektor P hat die
Richtung von Punkt M weg.

Gegenwart. Ergodische Kette. Gestalt. Transformation.

Drei Formen der Tode des Helden sind der unvermeidliche Tod, das heroische Opfer und der Selbstmord,
entsprechen den drei Diathesen der Verben, Aktiv Passiv und mediale Diathese. Im Altgriechischen wurde die
mediale Diathese grammatisch als Medium kategorisiert.

"Ulysses" ist ein Kunststück, in dem im Aorist drei Linien verschmelzen: der Leser ist Held als Selbstmörder,
Homer, der eines natürlichen Todes gestorben ist, und begierig nach Ruhm des Homer, das heroische Opfer
Joyce.

Homer leidet dramatisch-aktiv mit dem Helden. Joyce fühlt passiv-ironisch mit dem Leser und der Leser begeht
Selbstmord.


Seit der Aorist grammatisch vergessen wird, herrscht die verlorene Zeit. Selbstmord als Selbstzufriedenheit - ist
eine Form der Reaktion, die Joyce für Helden als Rehabilitation und rachsüchtiges Verhalten vorschlägt. Als
ekelhafte Realität präsentiert der Autor die perverse Form des Heldentums.

"Autor, Realität, Vater" und "Leser, Kunststück, Sohn" - zwei polare Positionen, die in einen tödlichen Konflikt
miteinander kombiniert werden - Autor Joyce stirbt im Kunststück zusammen mit dem Helden des Lesers.

Der Tod des Helden - ist seine Verwandlung, Veränderung der Form: Vater des Helden verwandelt sich in einen
Sohn des Helden. Der Helden-Sohn macht sein Helden-Stück, das heisst, es geht den heroischen Weg weg vom
Vater. (Epigonen), Original und Kopie, das ist eine gefährliche Nachbarschaft.

Odysseus 'Sohn Telemachos heiratete Nausikaa. Nach anderen Legenden heiratete er Kirke.

Odysseus wird getötet vom Sohn von Kirke -Telegonos. Er kannte nicht seinen Vater und verletzte ihn tödlich mit
den Borsten eines Seeigels. So erfüllte sich die berühmte Vorhersage der Tiresias, dass Odysseus den Tod vom
Meer erleidet. Telegonos heiratete Penelope.

Die fruchtbare Penelope ist permanent schwanger, wieder gibt es eine Sturzgeburt. Wie die Rotation der Erde:
die Geburt und der Tod der Helden - Penelopes Freiern.

Nach Homer hatte sie 108 Freiern, 15 von ihnen sind nach dem Namen bekannt. Nach einer anderen Version,
136 Pferdepfleger (in Apollodorus, gibt es eine Liste von 129 Namen).

Duridus führt Version, die Pan war die Frucht der wahllosen Zusammenlebens mit allen Freiern der Penelope.


Durch Euphorion, Pan - der Sohn von Penelope und Apollo. Es gibt eine Version, nach der Penelope Pan von Hermes gebar (Hermes war der Großvater von Penelope).

Pan war der letzte Sohn von Penelope. Pan – der letzte hellenistische Gott (Halbgott) - starb während der
Herrschaft des Kaisers Tiberius. Pan symbolisiert Karneval. Karneval ist ein Verstoß gegen das Standard-
Verfahren, die Ordnung. Kongruente Abbildung.



Prolog „Penelope und Telemachos“. Schauplatz „Bett und Turm“ (Episode 18-1)






STEPHEN: Qui vous a mis dans cette fichue position?

MOLLY: C’est le pigeon, Joseph.

Im Anfang war das Wort, am Ende die Welt ohne Ende. Selig sind die acht

Seligpreisungen…ja habe ich ja ich gesagt ich will Ja

oh ja ich habs mir ja immer selber gemacht 4 oder 5 mal am Tag manchmal
oh ja


ich habs ihm runtergeholt in mein Taschentuch hab dabei so getan wie wenn ich überhaupt nicht
erregt bin aber ich hab die Beine auseinandergemacht ich wollte nicht daß er mich berührt innen in
meinem Unterrock ich hatte einen Rock der an der Seite aufging eigentlich hab ich ihn ja höllisch
gequält zuerst wie ich ihn gereizt hab bei dem Hund hab ich das auch immer gern gemacht im
Hotel ihn auf die Palme bringen rrrsssst wackewackewack er hatte die Augen zu und ein Vogel flog
unter uns er war ganz schüchtern aber trotzdem ich mochte ihn wie an dem Morgen wo er richtig
ein bißchen rot wurde wie ich mich so über ihn gelegt hab wie ich die Knöpfe aufgemacht hab bei
ihm und sein Ding rausgeholt und die Haut zurückgeschoben es hatte direkt so was wie ein Auge mittendrin

wir standen da und haben uns ungefähr 10 Minuten lang angestarrt wie wenn wir uns schon mal irgendwo
begegnet wären wahrscheinlich wegen daß ich Jüdin bin

ich ihn bei Mat Dillon sah mochte er mich auch ich entsinn mich das tun sie alle
und quetschen mußt er sich und grinste dabei über sein ganzes dickes Gesicht der Dollkopp wie ein

ausgehauener Kinderpopo sah er nicht aus wie ein übergeschnappter Pfaffe ich hab ihm zuerst die Arme um den
Hals gelegt und ihn zu mir niedergezogen daß er meine Brüste fühlen konnte wie sie dufteten ja und das Herz
ging ihm wie verrückt und ich hab ja gesagt ja ich will Ja

er hatte aber auch eine phantastische Stimme einfach herrlich Phoebe Liebste lebwohl mein Sweetheart so hat
er das immer gesungen nicht wie Bartell dArcy Sweettart lebwohl natürlich hatte er auch eine richtige
Naturstimme wo gar keine Kunst drin war man kam sich vor dabei wie unter einer warmen Dusche

so ein Mist so ein verdammter Mist und die wollen immer einen Fleck auf dem Bett sehen um genau zu wissen
daß man noch Jungfrau war bei ihnen was die für Sorgen haben die sind ja solche Narren man könnte Witwe
sein oder 40mal geschieden schon ein Klecks rote Tinte wäre genug oder Brombeersaft nein der ist zu violettig
der Topf wieder mal nicht da

MOLLY: Komm rauf, du feiger…!

Unter dem Bett steigt blühen mit Orangen Nachttopf..

BLUM : Wer da bei dir im Zimmer wäre.
MOLLY: Och, das ist bloß Stephen, dessen Mutter dreckig verreckt ist.
BLUM : Eine graue liebe Mutter?

BLUM : Die rotzgrüne See.

Masse Flüssigkeit, die grüne zähe Gallenmasse, die sie unter lautem Stöhnen in Brechanfällen ihrer
verfaulenden Leber entrissen hatte.

Die skrotumzusammenziehende See. Sie ist unser große liebe Mutter. Komm her und sieh.

O ich bin Schatten ....auf der Suche nach einem Vater!

MOLLY: Er selber der Geist seines eigenen Vaters

BLUM: Die Vater-Sohn-Idee. Der Sohn im Kampf um Versöhnung mit dem Vater.

O Schatten, Hast du den Schlüssel?

STEPHEN: Ich bin der Diener zweier Herren,... Und noch ein dritter ...Er will den Schlüssel.

BLUM: Hast du auch den Zwopence ?

STEPHEN: Werd’ ihm den Schlüssel auch noch geben. Alles.
Stephen schmisst in den Topf...den Schlüssel und einen Zwopence… Usurpator.

STEPHEN: Der geborstene Topf eines Dienstmädchens. - Symbol der Kunst… neues Heidentum… omphalos.

Molly Bloom Topf fällt: Nur der liebe Gott, daß Sie’s nicht beides in denselben Topf machen!




Kapitel 1: „Sympligaden und Skylla und Charybdis“ Schauplatz „Strasse und Bibliothek“.
(Episode 10-9)










BLOOM : Europa paralysieren. Tuberkulose, Irrsinn, Krieg und Bettelei haben ab sofort aufzuhören.
Generalamnestie, Gemischte Rassen und gemischte Ehen.

STEPHEN : Wie wir...von Tag zu Tag, unter fortwährendem Herüber- und Hinüberschießen der Moleküle, so auch
webt und entwebt der Künstler sein Bild... so blickt auch durch den Geist des ruhelosen Vaters das Bild des nicht-
lebenden Sohns.

So kann ich mich in der Zukunft, ...vielleicht einmal so sehen, wie ich hier jetzt sitze, jedoch nur durch Reflexion
von dem aus, was ich dann bin.

liest im Buch seiner selbst.

MOLLY : der Vater Selbst Sein Eigener Sohn sei... Nun: wenn der Vater, der keinen Sohn hat, kein Vater ist, kann
dann der Sohn, der keinen Vater hat, ein Sohn sein?

STEPHEN : Als YDLOP den Hamlet schrieb, war er nicht bloß der Vater seines eigenen Sohnes, sondern da er
kein Sohn mehr war, war er und fühlte er sich als Vater seines gesamten Geschlechts, als Vater seines eigenen
Großvaters, als Vater seines ungeborenen Enkels, der ebendeshalb nie geboren wurde.

MOLLY : Was ist ein Name… YDLOP?

STEPHEN : Er hat seinen eigenen Namen, einen schönen Namen, YDLOP, in den

Stücken versteckt, hier als Statisten, als Narren dort, ... Was ist ein Name? Das ist’s, was wir uns in der Kindheit
fragen, wenn wir den Namen schreiben,von dem man uns sagt, daß er der unsere sei.. hier als

TOBY KALTBAUER ,FILZLAUS , STUD. MED. DICK und STUD. MED. DAVY, MUTTER GROGAN , FRESH
NELLY und ROSALIE-

MOLLY
:Oh, die Nacht in der Camden Hall, da die Töchter ihre Röcke heben mußten,

O pfui! So eine Schande! Fi donc! Da sollten Sie aber wirklich nicht hinsehn, nein, das sollten Sie wirklich nicht,
wenn eine Dame sich in ihrem Elementarzustand zeigt.

POLDY : Angst setzt Säfte frei,... Reitet mit gespreizten Beinen... Bei der brauchts einen Bullen. Sss. Ts, ts, ts!
Das muß man sich mal vorstellen: Geborene Kurtisane. Wie man die Liebe eines Weibes gewinnt.

STEPHEN : Sprich den folgenden Zauberspruch:

Se el yilo nebrakada femininum! Amor me solo! Sanktus! Amen... Mein kleiner Himmel, das glückselige weibliche
Wesen. Möge einen mich! Ist heilig! Amen.

POLDY : und die Millionen von schwarzen und braunen und gelben...sie alle verloren sein sollten, eine
Verschwendung

Möge einen mich! Möge einen mich! Möge einen mich!




Kapitel 2: „Sirenen und Laistrigonen“ Schauplatz „Konzertsaal und Lunch“. (Episode 11-8)









POLDY: Ah, mir knurrt der Magen. Hübsches Gebäude. Griechische Architektur. Noch einen Moment.
Mein Herz...Plapp. Rohkopf und blutige Knochen... in blutigem Papier. Man weiß doch nie, wessen Gedanken man
wiederkäut.

Willst du mich kennenlernen, komm mit mir essen.

Die élite. Crème de la crème. lebendig Flambierte.

STEPHEN : Er ißt mit der Stoppuhr, zweiunddreißig Kaubewegungen in der Minute.

POLDY: Jeder immer nur für sich selbst, ums Verrecken. Rülpsen. Grapschen. Rülpsen.



POLDY : Töten! Töten! ...Schlingen ...schon auf der Straße runter. Frauen und Kinder, Priester, der
Bürgermeister. Krawall gibts ja sowieso. Jeder denkt bloß ans eigene liebe Ich.

STEPHEN: Blut wird immer gebraucht. Gierig auf der Lauer. Lecken es auf, rauchend
Gespenster, hungerschwer.

POLDY : Friede und Krieg hängen davon ab, ob ein hohes Tier gute Verdauung hat. Essen... und fröhlich sein.

Molly und Stephen durchgeführt auf dem Cembalo Fuge zu vier Händen. Bloom wird in der Kleidung englischen
Constable.

STEPHEN: Entzückende Frauenformen, junonisch gestaltet. Unsterblich schön. Und wir stopfen Futter in ein
Loch und ‘s hinten wieder raus: Nahrung, Speisesaft, Blut, Kot, Erde, Nahrung: müssens uns reinfüttern.

POLDY: Gerüche von allen Seiten. Jeder Mensch riecht anders. Auch Gerüche. Geschmäcker. Es heißt doch,
...kann man mit geschlossenen Augen nicht schmecken.

STEPHEN: Ich krieg schon das Gruseln, wenn ich das bloß sehe. Reiß es doch wenigstens auseinander vorher.

POLDY: Nein, bloß nicht, - Ich will nichts sehen. Die Süße der Sünde. Süß sind die Süßen. Der Sünde.

MOLLY: Männer, Männer, Männer.

Machen Sie schon, drängte ... Ist doch keiner da.
Bittebitte! - Nein, jetzt, drängelte......Machen Sie’s doch! Es ist ja kein Mensch da. Sie sah sich um. Rasch.
Los doch! Machen Sie schon!

Jetzt! Die großartigste Nummer - Stimmt, ...Nummern, das stimmt. Alle Musik überhaupt, wenn mans recht
bedenkt. Zwei, multipliziert mit

zwei, geteilt durch die Hälfte, ist zweimal eins. .., wenn man mit Zahlen jongliert. Immer

kommt raus, daß dieses gleich jenem ist, Symmetrie einer zementierten Kirchhofsmauer....Musemathematik.

Sich bückend kniffgriff sie einen Streifen Rock hoch

Cembalo klingt Interrupts mächtige Klang der Trompete: Purrr! Pfft!





Kapitel 3: „Der Kyklop und Aiolos“ Schauplatz „Pab und Redaktion“. (Episode 12-7)









POLDY: TIME IS MONEY- YENOM-SI-EMIT

YENOM
. Leuchtendes Wort! Die Vokale, von denen der Semit und der Engländer keine Ahnung haben.

Tod von Intellekt und Phantasie.

Ich spreche die Zunge einer Rasse, deren Mentalität in der Maxime gipfelt: Zeit ist Geld. Dominieren des
Materiellen. Dominus! Lord! Wo ist die Geistigkeit?

Lord Jesus stellte diese dem früheren mosaischen Gesetz gegenüber, der lex talionis.

Jid Moses, der alte Praktikus,

Wischt sich den Arsch mit den Daily News.

Also wie fix ihm das von der Hand geht da. Übung macht den Meister.

wie immer rückwärts vorlas mit dem Finger.

TIMEISMONEY- YENOMI-SEMIT; TIMEISMONEY- YENOMI-SEMIT; TIMEISMONEY- YENOMI-SEMIT

Na? Sie verdammter römischer Reichsunmittelbarer? …Er blickte in die Runde … und er sagte: Hier ist gut sein.
Laßt uns ein Wasserklosett installieren. Stellen Sie die Wasserklosett auf dem Tisch
.

Die Geistloses Schalengetier euer sind Leibeigenschaft, Grauen und Niedrigkeit: unser aber der Donner und die
Meere.

STEPHEN: Was hast du hier eigentlich in der Gegend zu suchen?

POLDY: Leider gar nicht wenig, Wein des Landes,

MOLLY: Beschnitten?

POLDY: Jau, ... Bißchen kurz an der Spitze

STEPHEN: Welcher Nation gehören denn Sie an, wenn ich fragen darf

POLDY: Die Antwort ist verneinend.

MOLLY: Also den Burschen kenn ich, ... aus bitterer Erfahrung. - Si Phyllis.

STEPHEN: Von der Schusswaffe kann bedenkenlos Gebrauch gemacht werden.

POLDY: Ich möcht keine Namen nennen,

STEPHEN: Dacht ichs mir doch... beim heiljen Moses geschworen, Ein armer schwer arbeitender
fleißiger Mann! Wie viele Kinder? Zehn, haben Sie gesagt?

POLDY
: Und meine Frau hat den Typhus!

MOLLY: Das sind ja reizende Geschichten, kommen hier .... rüber und verlausen das ganze Land....
Wir brauchen keine Fremdlinge in unserm Haus.

Bloom ist unter dem Tisch versteckt.

STEPHEN: Wo ist der Kerl,... der Liebling aller Länder, ich werd ihn kreuzigen, das werd ich, jawohl. Gib mir das
Wasserklosett da. - Halt! Halt!

daß ich ihn ermorde?

Wirft eine Wasserklosett in der Bloom. Bloom liegt in einem Sarg.




Kapitel 4: „Nausikaa und Hades“ Schauplatz „Felsen und Friedhof“. (Episode 13-6)









Der Sarg mit dem Leichnam Bloom.

MOLLY: Wahrspruch: Überdosis. Man weiß nie, wer einen noch anfaßt dann, tot.

STEPHEN: Was ist denn jetzt schon wieder los?

MOLLY: Ein Emigranten. Roastbeef für Alt Engeland...Sehn ja schrecklich aus. .. die verklumpten knochigen
Kruppen... Natürlich, Donnerstag. Morgen ist Schlachttag

STEPHEN: Jeder Freitag begräbt einen Donnerstag, wenn mans recht überlegt.

Ach du armer Robinson Crusoe,

Wie kamst du da bloß zu so?

MOLLY: Keine Nahrung mehr, nähren sich von sich selbst, fressen sie ihnen am Leben.

STEPHEN: Wieviel haben Sie denn für morgen?

MOLLY: Zwei, Halb elf und elf.

STEPHEN: Knochen, Fleisch, Nägel. Nebenprodukte der Schlachthöfe für Gerbereien, Seife, Margarine... direkt
ab Zug zu kriegen. Und einen Messingeimer mit irgend etwas darin.

Derhat sein ganzes Gehirn im Nacken sitzen. Speckfaltiger Nacken, Speck, Nacken, Speck, Nacken.
Also dem Gesicht nach sieht er doch aus wie Unser Erlöser, finden Sie nicht?

Zieht aus dem Sarg WC

MOLLY: Kleinste bißchen Ähnlichkeit. Sieht gräßlich aus, offen. Innereien verwesen dann auch schnell. Besser, man macht die Öffnungen allesamt dicht. Jawohl, die auch. Mit Wachs. Der Schließmuskel wird schlapp. Alles versiegeln.

STEPHEN: Anständiger Kerl. Alle wollen auf gutem Fuß mit ihm stehen. Intelligent. Gesicht wie Shakespeare.

MOLLY: kleinste bißchen Ähnlichkeit.

STEPHEN: Acht Kinder hat er jedenfalls. Totenkopfschwärmer.

MOLLY: Möchte wissen, wo er den Mumm hergenommen hat, einem

Mädchen nen Antrag zu machen. Komm mit und leb bei mir auf dem Friedhof

Bloom wirft "Kerze".

MOLLY: Also ich bin ganz sauber gekommen und hab mich vollgesaut.

Und sie sah eine lange Leuchtkugelröhre aufsteigen ...hoch, hoch hinauf, höher stieg und immer höher, sie
zitterte an allen Gliede und sie schämte sich nicht und er ebenfalls nicht, weiter herüber und immer weiter. Eines
jungen Mädchens Liebesschrei,... und schoß peng blind und O! dann barst die Leuchtkugelröhre auseinander
und es war wie ein seufzendes O! O! und O! in Verzückung und es ergoß sich daraus ein Strom... und ah! da
warens auf einmal lauter grünliche tauige Sterne die niederfielen mit güldenen,


POLDY: O so sanft, süß, sanft! Oh, er hats. In ihr. Sie hats. Geschafft. Ah!

Bloom zog sich mit sorgsamer Hand das nasse Hemd zurecht.

Meingott, dieser kleine hinkende Teufel. langsam doch kalt an und klamm. Die Nachwirkung nicht grad
angenehm.

und dabei äußerst komisch, der Geruch. ... steckte die Nase. Hm. In den. Hm.

der fremde Herr, der Liebling aller Länder, der auf den Felsen saß und herschaute, der war Kuckuck Kuckuck
Kuckuck




Kapitel 5: „Rinder des Helios und Lotophagen“ Schauplatz „Krankenhaus und Bad“.
(Episode 14-5)










POLDY: Mort aux vaches! Tod Kühe!

Und ein Schuß ins Schwartze, und nie noch hat ein drallerer und stattlicherer Bulle, auff den Shamrock
geschissen.Ich hatte schier verschwenderisch große Hörner.. und süßer rauchiger Athem kam ihm auß den
Nüstern, ..die Weiber folgtenmich :..

STEPHEN: Es ist der nämliche Bulle, dem brävsten Viehzüchter von allen, mit einem Smaragdring in der Nase.
Und ein Schuß ins Schwartze, und nie noch hat ein drallerer und stattlicherer Bulle, auff den Shamrock
geschissen.

POLDY: Ich hatte schier verschwenderisch große Hörner und ein Fell von Gold, und süßer rauchiger Athem kam
ihm auß den Nüstern, also daß die Weiber Teigball und Rollholtz ließen liegen und folgten mich nach und
bekräntzten meine Bulligkeit mit Ketten aus Gänseblümchen.

STEPHEN: Erhob er sich nun auff die Hinterbacken, um dero Dämlichkeiten ein Geheimniß zu zeigen, und
brüllte und blökte lauthals in der Bullensprache, und sie alle thaten es ihm nach.

MOLLY: Ein Stumpen schwarzes Guttapercha schlapp schwabbelnd zwischen ihren Hanken.... kann einem doch
sehr auf die Nerven gehen.

Er roch mit Ernst ihren Ruch.. Schwache Freude öffnete seine Lippen.

POLDY: Ruch. Die mögen sie ... böser Nachtschatten... Narkotisch.

STEPHEN: Sag mir doch was für ein Parfüm benutzt Du?

POLDY: Peau d’Espagne. Dieses Orangenblüten. Reine Kernseife. Der Dreck rollt sich einem allmählich im
Nabel zusammen. Wäre hübscher, wenn ein hübsches Mädchen es täte.

MOLLY: Ich glaub auch. Schade, keine Zeit für Massage.

POLDY: Ecce homo. das ist mein Leib. Die nächste. Augen zu, Mund auf. Was? Corpus. Leib.

Leichnam. Guter Einfall, das Latein. Betäubt sie zuerst einmal. ... Sie scheinen es gar nicht zu kauen: schluckens
bloß runter so.

MOLLY: Wunderlicher Einfall: Stückchen von einem Leichnam zu essen, wird den Kannibalen sicher schnell
einleuchten.

Böser Junge. Nächstes mal dann einen Schritt weiter bestrafen: natürlich hat sie Angst vor Worten. Brutal, warum
auch nicht? Versuchs jedenfalls. Immer ein bißchen mehr.

POLDY: Dies ist mein Leib. Vater von Tausenden, eine schlaffe flutende Blume.

"Candle" wird in einen Blumen- und Fall umgewandelt.

STEPHEN: wir alle in derselben Weise geboren werden




Kapitel 6: „Kirke und Kalypso“ Schauplatz „Bordell und Haus“. (Episode 15-4)









POLDY: Am allerliebsten hatte ich die Nieren, die seinem Gaumen einen feinen Beigeschmack schwachduftigen
Urins vermittelten.

MOLLY: . Früher Ich habe sie ja ausgespucken. Kenne ich den Geschmack jetzt. schön in der Hand, an die
Nüstern zu heben und ihren Duft zu schnuppern. Genau so, schwerer, süßer, wilder Duft.
STEPHEN: schmutzige Wäsche, schmutzigen Schlüpfer ein verdrehtes graues Strumpfband, zerknitterte
glänzende Sohle. Ziemlich schaler Geruch, wie fauliges Blumenwasser… der orange Nachttopf. Metamorphose
oder
Metempsychose?

MOLLY: Mit ihm was?
STEPHEN: Metempsychose?
MOLLY: Ja. Wie sieht der Kerl im Hemd aus?
STEPHEN: Metempsychose, die Stirn in Falten. Das ist griechisch: aus dem Griechischen. Es
bedeutet die Transmigration der Seelen.
MOLLY: Ach du dickes Ei! sagte sie. Kannst du das nicht noch etwas schwieriger erklären?

Reinkarnation: das ist das Wort.
STEPHEN: Manche Leute glauben, sagte er, daß wir nach dem Tode in einem andern Körper weiterleben, daß
wir vorher auch schon gelebt haben. Sie nennen das Reinkarnation. Daß wir alle schon vor
tausenden von Jahren auf Erden gelebt haben oder auf einem anderen Planeten. Sie sagen, wir
haben es nur vergessen. Manche behaupten, sie erinnern sich sogar an ihr früheres Leben.Sie lieber doch
wieder an.

MOLLY: Am besten ein Beispiel. Ein Beispiel.

STEPHEN: man könnte zum Beispiel in ein Schwein oder einen Baum verwandelt werden.

POLDY: sich verstärkend Passiert ja doch...Verhindern. Zwecklos: läßt sich nichts machen dagegen.

MOLLY: hebt leicht ihr Kleid und stellt, ihre Positur straffend, auf die Kante eines Stuhls einen plumpen Huf
Bloom beugt sich über ihren Huf


Ich bin Anständige Frau.

POLDY: Der Freund des Menschen. Durch Güte erzogen. Dr. Bloom, Leopold, Zahnarzt. Sie haben über Von
Bloom ... gehört.

Ungezählte Millionen. Donnerwetter! Halb Österreich gehört ... Ägypten.

STEPHEN: ohne festen Wohnsitz, ein stadtbekannter Sprengstoffattentäter, Falschmünzer,

Ein Plagiator. Ein seifenglatter Schleicher

POLDY: ein von Natur schüchterner Mann,

STEPHEN: chronischen Exhibitionismus. Ambidexterität ist ebenfalls latent. Er ist vorzeitig kahl geworden aufgrund von Selbstbefleckung, sieht in Kürze seiner Niederkunft entgegen.

MOLLY: Das ist wahrlich ein Festtag heute. Jerusalem!

Öffne deine Tore und singe Hosianna…

mein Gott ich hätt nicht viel dagegen wenn ich mal ein Mann wäre und könnte auf eine schöne Frau steigen oh
mein Gott.

Poldy, bist du der Messias ben Joseph oder ben David...tue ein Wunder!

POLDY: Ach, ich möchte ja zu gerne Mutter werden!

MOLLY: Danach kannst du alle zehn Minuten verlangen. (Er beugt sich zur Seite und kneift ... derb in die Hoden,
brüllt dabei)
... Was du dir so sehnlich gewünscht hast, ist geschehen. Hinfort bist du kein Mann mehr und mein in
vollem Ernste, nur noch ein Ding unter dem Joch. Kotfresserin!

POLDY: Danke schön, Herrin.

MOLLY: Wie wärs denn mit dem zarten Popochen? Oh, natürlich immer nur ganz sachte, Schatzilein. Mach dich
fertig.

POLDY: (der die Sinne schwinden): Reiß mich doch nicht so an den… Oh! Oh! Ihr Ungeheuer! Du Grausamer!

STEPHEN: der Fall der weiblichen Bivalve der schlimmere. Ein allzeit offenes Sesam.

Molly entblößt seinen Arm und taucht ihn ellbogentief in Blooms Vulva)

POLDY: (erstickend): Kann nicht mehr.

MOLLY: Nee, bin ich noch nicht. Warte gefälligst. entkorkt sich hinten: dann furzt er, mit verzerrten Zügen, laut ...
verkorkt sich wieder.


POLDY: Ich wollte, es wäre zu Ende jetzt. Vergangenheit war, ist heute....




Kapitel 7: „Eumaios und Proteus“ Schauplatz „Deckung und Strand“. (Episode 16-3)









STEPHEN: Sie müssen ja ganz schön was von der Welt gesehen haben,

POLDY: Da habe ich ja merkwürdige Gegenden zu sehen gekriegt, und merkwürdige Sachen auch, Ich hab’ mal
gesehen, wie ein Krokodil in eine Ankerschaufel biß, - Khaan! Genau so....Und ich hab’ Menschenfresser in Peru
gesehen, die fressen Leichen und

Pferdelebern. Kauen Koka den ganzen lieben langen Tag, Schneiden sich die Titten ab, wenn sie keine Kinder
mehr kriegen können.

MOLLY: Und schließlich und endlich konnten die Lügen, die so ein Bursche über sich

selbst erzählte, den massenhaften plumpen Nachreden, die andere Burschen über ihn ersonnen, ja

vermutlich doch nicht das sprichwörtliche Wasser reichen.

Verstehen Sie recht, ich sage durchaus nicht, daß alles reine Erfindung ist, Analogen

Szenen kann man gelegentlich, wenn nicht gar häufig, durchaus begegnen. Riesen allerdings, die sind eine
ziemliche Seltenheit, die man nur ganz ausnahmsweise mal sieht.

POLDY: über Sirenen, der süßen Männermörderinnen,
Von der Sirenen Listigkeit

Tun die Poeten dichten.


STEPHEN: Unser Leben schwebt heute Nacht in Gefahr.

MOLLY: Schließ deine Augen und schau!.. Die Modalität des Sichtbaren... Die Handschrift aller Dinge bin ich hier
zu lesen..... die Grenzen des Diaphanen... Nebeneinander.

STEPHEN: Dann ward er ihrer Körperlichkeit gewahr noch vor ihrer Gefärbtheit. Und wie? Also, nicht so hastig.

MOLLY: Ein Kahlkopf war er und ein Millionär, maestro di color che sanno. Grenze des Diaphanen in. Wieso in?

und hörte seine Stiefel krachend Tang und Muscheln malmen... Einen sehr kurzen

STEPHEN: Zeitraum lang durch sehr kurze Raumzeiten. das Nacheinander. Die Modalität des Hörbaren,

POLDY: Öffne die Augen jetzt.... Sehe jetzt. ...im schwarzen Adiaphanen.

STEPHEN: Basta! Ich will sehn, ob ich sehen kann. lex aeterna: 132...534... Was ist da in der Topf? Eine
Fehlgeburt mit nachschlurender Nabelschnur, verstummt in rotfrischer Wolle.... In Schoßes Sündendunkel lag
auch ich, erschaffen, nicht gezeugt. Von ihnen, dem Mann mit meiner Stimme und meinen Augen, und einem
Geisterweib mit Asche auf dem Atem. ... Beschaut euren Omphalos. Aller Schnüre laufen rückwärts zusammen,
duchtenverflechtendes Kabel allen Fleisches.

POLDY: Seetod, mildester aller Tode, so dem Menschen bekannt. Fünf Faden tief dein Vater liegt.

MOLLY: In einem griechischen Wasserklosett tat er den letzten Schnaufer (unserer mächtigen Mutter) mit
hochgesteiftem Omophorion, den Hintern voller Köttel.

Mund ihrem Schoß. Schluft, allumschoßende Gruft.

STEPHEN: Hochwasser Loses Geschiebe vor sich hertreibend in seiner Drift, alberne Muscheln... Ein Leichnam
Gott wird Mensch wird Fisch wird Bernikelgans wird Federbettenberg. Felsen. Sein Schatten lag über den Felsen,
als er sich beugte, in endlicher Länge. Warum nicht endlos bis zum fernsten Stern?

Ich werf’ diesen endlichen Schatten ab von mir, Menschengestalt, unausweichlich, ruf’ ihn zurück. Doch wär’ er,
endlos, meiner noch, Form meiner Form? Wer schaut mir hier zu?




Kapitel 8: „Ithaka und Nestor“ Schauplatz „Haus und Schule“. (Episode 17-2)









STEPHEN: in meines Geistes Dunkelheit ein Faultier der Unterwelt, widerstrebend, klarheitsscheu... Ruhige
Klarheit. Die Seele ist gleichsam alles, was ist: die Seele ist Form der Formen.

Ich höre den Untergang allen Raums, zerschmettertes Glas und stürzendes Mauerwerk, und die Zeit eine einzige
bleifahle letzte Flamme. Was bleibt uns dann noch?

Dieselbe Räumlichkeit und Stunde, dieselbe Weisheit: und auch ich derselbe. Dreimal jetzt schon. Drei Schlingen
hier um mich.

POLDY: Aber ich habe drei Generationen gesehen... verschwundener Rennpferde. Es geht um die Maul- und
Klauenseuche.

Jene Doktrin des laissez faire, die so oft schon in unserer Geschichte. Unser Viehhandel. Der Weg, den auch alle
unsere älteren Gewerbezweige.... Old England liegt im Sterben.

Der Hure Schrei, der Unzucht Fluch,

Sie weben Englands Leichentuch.

Die Geschichte ist ein Albtraum, ...die Maul- und Klauenseuche. Ein Hort, gehäuft nur am Straßenrand .... ist toter
Besitz, hohle Muscheln.

Durch ein Weib kam die Sünde in die Welt. Um ein Weib, das nicht besser war als sein Ruf, Helena, die
entlaufene Frau des Menelaos, führten die Griechen zehn Jahre lang Krieg gegen Troja.

STEPHEN: Lass uns geen

POLDY: Per vias rectas, ....Hurra hopp hopp! Hurra trapp trapp!

MOLLY: Worüber machte sich das Duumvirat während seiner Wanderung Gedanken? das geistliche Zölibat, den
vergangenen Tag, den ungünstigen Einfluß des Vorsabbaths Sie Waren unbegrenzt inaktiv.

Auf Stephens Anregung, auf Blooms Anstiften urinierten sie beide,

STEPHEN: derjenige Blooms war länger, weniger irruent

POLDY: derjenige Stephens war höher, sibilanter,

MOLLY: Welche verschiedenen Probleme stellten sich einem jeden von ihnen im Hinblick auf das unsichtbare,
hörbare, kollaterale Organ des anderen?

POLDY: die Probleme der Irritabilität, Tumeszenz, Rigidität, Reaktivität, Dimension, Sanitärität, Pelosität.
STEPHEN: das Problem der sazerdotalen Integrität des beschnittenen Jesus

MOLLY: so ein Mist
so ein verdammter Mist und die wollen immer einen Fleck auf dem Bett sehen um genau zu wissen
daß man noch Jungfrau war bei ihnen was die für Sorgen haben die sind ja solche Narren man
könnte Witwe sein oder 40mal geschieden schon ein Klecks rote Tinte wäre genug oder
Brombeersaft nein der ist zu violettig
der Topf wieder mal nicht da


 


seite6 nach oben seite8